Перевод "bone town" на русский

English
Русский
0 / 30
boneкосточка кость костный
townгородок городской город градоначальство
Произношение bone town (боун таун) :
bˈəʊn tˈaʊn

боун таун транскрипция – 31 результат перевода

I got the bartender's phone number when you were in the john.
I'm gonna take that freak to bone town before the night is over.
Get it, girl!
Я заполучила номер бармена, пока ты была в туалете.
Я собираюсь устроить этому фрику Трахбург до того, как закончится ночь.
Зажигаем!
Скопировать
All beer trucks heading toward Springfield have been diverted.
This town will be as dry as a bone.
And if the rest of you beer-swilling tube jockeys out there... have a problem with this, talk to Homer Simpson.
Все поставки пива уже прекращены.
Город высохнет, как пустыня.
И если у кого-то из пьяниц возникнут с этим проблемы, обращайтесь к Гомеру Симпсону.
Скопировать
Anything that you haven't sent off yet?
Some bone fragments FEMA recovered from an archaeological site outta town.
- Have you examined them? - No.
Неужели здесь совсем ничего не осталось
Фрагменты костей, обнаруженые утром. Мы думали, новые жертвы. Но оказалось, кости привезли с раскопок.
Вы их изучили?
Скопировать
I got the bartender's phone number when you were in the john.
I'm gonna take that freak to bone town before the night is over.
Get it, girl!
Я заполучила номер бармена, пока ты была в туалете.
Я собираюсь устроить этому фрику Трахбург до того, как закончится ночь.
Зажигаем!
Скопировать
My name is Cole Williams.
And if I ever see you in this town again, I will break your cheek bone with a small hammer, and then
Please.
Меня зовут Коул Уильямс.
Если ещё хоть раз увижу тебя в этом городе, я переломаю эти красивые скули молоточком,
Пожалуйста.
Скопировать
No, I ain't no deadbeat dad.
I'm taking Kandace to school, I'm putting her to bed at night I'm running around town trying to sell
Do you know how hard it is to sell a bone-density machine in this economy?
Нет,я не плохой отец.
Я вожу Кэндис в школу, вечером укладываю её, Я мотаюсь по городу целый день, мясорубками торгую.
Ты знаешь как это тяжело Торговать мясорубками в кризис?
Скопировать
- No. We're just having a break.
'Cause you want to get into town to fetch the bone meal and be back in time to feed the cows before it's
They could always have a midnight feast.
- Нет, мы просто остановились передохнуть.
Тебе еще нужно привезти костную муку из города. А потом еще успеть задать корм коровам до темноты.
Устроим им ночной пир.
Скопировать
He's escaped? Apparently, he dressed as an old blind man and walked out past his captors.
According to my information, in an Italian town called Orvieto in the bishop's palace there, with his
Of course, he is still within the power of the emperor.
Говорят, он переоделся слепым стариком и прошел через охрану.
По моим данным, в итальянском городе Орвието, во дворце епископа с остатками своих придворных.
Конечно, он все еще в области под властью императора.
Скопировать
We just had to make sure you weren't exposed to any bugs.
Cause your healthy bone marrow is what's gonna cure your brother's leukemia...
Come on.
Мы должны были убедиться, что ты не подхватил никаких вирусов.
Потому что только благодаря твоему здоровому костному мозгу твой брат излечится от лейкемии...
Отстань.
Скопировать
Fibrous tissue, enlarged spleen... fever... could mean autoimmune.
Autoimmune diseases aren't passed along in bone marrow.
He can still donate.
Фиброзная ткань, увеличенная селезёнка... температура... могут указывать на аутоиммунное заболевание.
Аутоиммунные болезни не затрагивают костного мозга.
Он всё ещё может стать донором.
Скопировать
- His body's not making new blood cells.
His bone marrow's crashing.
This is one of our top sellers.
- Его организм не вырабатывает новых клеток крови.
Его костный мозг разрушается.
Одна из наших бестселлеров.
Скопировать
It's a little too Marilyn Manson in a retirement home.
- Meds are suppressing his bone marrow.
- Or the infection's doing it.
Немного напоминает Мэрилин Мэнсона в доме престарелых.
- Медикаменты подавляют его костный мозг.
- Или инфекция.
Скопировать
I know I'm throwing a lot at you.
She just has no family in town.
And I really think she could use a friend right now.
Я знаю, что взваливаю слишком много на вас.
Просто у нее нет родных в городе.
И мне действительно кажется, что ей бы не помешала поддержка подруги.
Скопировать
From the X-rays they took of it.
He could break every bone in his body and still not have enough X-rays to cause radiation sickness.
Unless those X-rays were performed in "Wankoff", North Korea by a third-grade dropout with a 50-year-old imager.
Из-за рентгена, которым ее облучали.
Он мог сломать каждую косточку в своем теле, И дозы радиации все равно будет недостаточно, чтобы вызвать отравление.
Если конечно, эти рентгеновские снимки ему не делал в каком-нибудь "За-дро-чуане", недоучка-третьекурсник на металлоломе 50-ти летней давности.
Скопировать
And yet here you are... again.
Ian, Fairview is a small town.
You want distance?
И тем не мненее ты - здесь... снова.
Иен, Фэйрвью - маленький город.
Не хочешь со мной встречаться -
Скопировать
Yeah, me neither.
Yes, this town is hungry for change.
When Gabrielle agreed to attend Victor Lang's campaign rally, she was fully prepared to be bored.
Да, я тоже пас.
Да, нашему городу нужны перемены...
Согласившись придти на выступления Виктора Лэнга, Габриэль была готова скучать.
Скопировать
- We had sex yesterday, in his limo... Oh, I love limo sex.
Town car or stretch?
Stretch, of course.
Вчера мы переспали у него в лимузине.
Обожаю - в лимузине.
Седан или длинный?
Скопировать
Honey, I... I gotta go.
We can catch up when I'm in town next week.
Hello.
Дорогая, я должна идти.
На следующей неделе увидимся.
Алло.
Скопировать
What the hell were you doing outside?
Our parents are stuck on top of a building in town. You aren't getting into town!
It's completely overrun with these things.
- Давайте, пойдём! Какого чёрта вы делаете на улице?
- Наши родители застряли на крыше здания в городе.
- Вы не проберётесь в город.
Скопировать
Yeah,well,that's over.
I'm thinking about getting a place in town.
But you love this land.
Ну, да, этому конец.
Я думаю переехать в город.
Но ты любишь эту землю.
Скопировать
I feel like I'm trapped in some hillbilly's OxyContin nightmare.
I cannot wait to get the hell out of this Podunk town.
Make sure you do, and before it's too late, because every year you wait, you just get more and more stuck here.
Я чувствую себя так, будто оксиконтина обожрался.
Дождаться не могу, когда свалю из этой дыры.
Сделай это как можно быстрее, каждый проведенный здесь год все крепче привязывает тебя к этому месту.
Скопировать
I hate that little shit.
I gotta go into town for a while.
You'll take over?
Вот урод.
Эй, Рене. Мне нужно отъехать в город.
Заменишь меня?
Скопировать
That Mr. Diagoras, he was like some sort of fixer, yeah?
- Get you jobs all over town?
- Yeah, he could find a profit anywhere.
Мистер Диагорас был посредником, так?
Находил вам работу в городе?
- Да, он из всего извлекал выгоду.
Скопировать
Dog shit.
If you clean up the dog shit in this town, you're the next mayor.
Supervisor Milk took to the grassy lawn at Duboce Park this afternoon to publicize the new law.
Собачье дерьмо.
Если ты решишь эту проблему, ты - следующий мэр.
Советник Милк вышел на лужайкку в Дьюбос парке сегодня, чтобы обнародовать новый закон.
Скопировать
Brett, this is fucked up!
It's ten fucking miles into town in the dark.
She's not fucking Lassie!
Брэд, нам крышка!
Отсюда до города, 15 км лесом.
В темноте. Она же не терминатор.
Скопировать
You need blood, Steve, or you're going to die.
I need to get to town.
I saw power pylons on the way in.
Тебе необходима кровь, чтобы выжить.
Я должна идти в город.
Видишь линию электропередач?
Скопировать
She's working.
I really need to get into town.
Can you please just show me the way?
Она на работе.
Мне очень нужно попасть в город.
Можешь показать дорогу?
Скопировать
No, we know which way she's fucking going.
There's one track into town.
- She won't go far on her foot, will she?
Не-не-не! Теперь мы знаем куда она пойдет.
Отсюда в город, ведет одна дорога.
Пешком ей далеко не уйти.
Скопировать
- A gang.
Just get me into town.
- Town's the other way.
- Одна банда.
Отвезите меня в город.
Мне в другую сторону.
Скопировать
The depravities of war.
- You're pumpin', Q-bone.
- Yeah. Wolfie needs some water anyway.
Суровость войны
У тебя запас питья?
- Да, Вольфгангу нужно хотя бы немного воды.
Скопировать
Is that a cock?
No, that's its thigh bone.
And don't say cock in front of the baby.
Это хер?
Нет, это его бедренная кость.
И не говори хер перед ребенком.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bone town (боун таун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bone town для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боун таун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение